flowing river . . .
the spot where I poured
his ashes
— Sandip Chauhan (USA)
(IAFOR Vladimir Devidé Haiku Award 2016 – Runners Up)
Commentary
This is a powerful haiku that sparks a conversation about life, death, cycles, time, and the afterlife. Does a river know of past or future, or any sense of time? Because of its continuity, the ever-present flow of now is the only time we are ever truly alive, while past and future seem to be abstractions. In the river’s flow, the person’s ashes seem to simultaneously conjure up the past and the future of the person’s soul. The interesting part about this haiku is “the spot” because it implies a specific place, but that spot in the river is always flowing. In fact, it seems the spot in this haiku can only be recognized because of a nearby landmark, such as a boulder.
This haiku contains yugen (mystery), leaving room for us as readers. Who is the male persona in this haiku who has passed away? How did he pass away? Because we don’t know the answer to these questions, this haiku can conjure up mixed emotions that relate to our own experience. In addition to grief, this haiku could conjure up gratitude for both the person who passed away and the river itself. To the poet, the male persona in this haiku could be his father, brother, son, another family member, or a friend. Regardless of who he is, it’s clear this is a moment many people can relate to.
In this haiku, the person’s ashes become one with the river. Perhaps this haiku can inspire us to feel connected with Mother Earth and treat water with more respect before physical death as well.
In terms of spirituality, it seems the individual soul (jiva) is like a river that eventually becomes one with the universal spirit (Shiva) likened to the sea. According to the spiritual teachings of Sri Ramana Maharshi, if there are karmic mental impressions (samskaras) left at the time of physical death, this necessitates rebirth at the right time, and this is how individual souls are reborn.
Regardless of our views on death and the afterlife, this haiku brings mixed emotions and ultimately seems to bring a sense of ease that even at the time of physical death, life goes on. A powerful haiku.
— Jacob D. Salzer (USA)
It’s about life and death where ‘pausing and flowing’ comes together. It’s time that heals grief and lets us move on like a flowing river. The ellipsis in the first line shows how meaningful and significant it is to keep going on no matter how difficult life is. ‘The spot’ is the place where life and death depart from each other in terms of letting go and catching on.
I see it as a person, despite grieving over the death of a loved one, trying to console themselves by accepting the bitter reality, which is the ‘departure or death’—ready to accept what comes next.
— Hifsa Ashraf (Pakistan)
I’ll explore the seasonal reference, pacing, language, sound, and meaning.
There is no clear kigo (seasonal reference), but a flowing river probably cancels out it being winter (lack of frozen water). Because of the tone, I imagine this haiku to be autumnal.
The pacing of the lines is a prime example of the English-language attempt at replicating the traditional Japanese rhythm of “go-shichi-go.” The standard is a short first line, a longer second line, and a short third line. As many know, syllable counting does not match the 5-7-5 Japanese sound units on well, and we use the aforementioned rhythm primarily.
In terms of the language, the poet rightly uses simple vocabulary so as to not be formal or verbose. Like the haiku written by the masters, the poet employs language that cuts straight to the reader. The last thing you want to do in a haiku is bog down the expression of the moment in verbosity and formality. From Matsuo Basho onwards, the haiku (then hokku) became a vehicle of vernacular speech and casual expression.
The first thing I noticed about the sound of this haiku was the repetition of “o” sounds. These elongated sounds carry the leisurely but melancholic movement of the river. “S” also features strongly, providing the music of the river in the reader’s mind.
Jacob and Hifsa have discussed the meaning of this haiku already, but I’ll add that this poem gives me feelings of both the importance and triviality of the body—and perhaps identity. The poet knows the exact spot where he offered the ashes of a loved one in the river, but the river is not stagnant or static. The river is ever-changing, which mirrors Heraclitus who said, “The only constant in life is change.” We can try to claim an identity, but even that is constantly fluid and flowing.
— Nicholas Klacsanzky (USA)
