Joshua Gage’s distant stars

distant stars
a crow’s shadow
sweeps the fresh snow

Joshua Gage (USA)
(previously published in Presence 63, 2019)

“Distant stars” is a subtle expression that provides a lot of resonance. It’s something you can see as a mere dot but still reflects its own light in the dark sky.

‘Distant stars’ here may indicate less visibility due to fog or dense air. It also seems to show the longings and desires that are more visible during a silent winter.

Moving on to ‘a crow’s shadow’, it may be the persona an individual holds onto while being a guardian, protector, or dreamer. A crow never fails to bring out various emotions in us through its cawing and unique attributes.

The word ‘sweeps’ is used efficiently to perhaps show how dreams or hopes end over a period of time. I take fresh snow as a representation of our vivid memories that stay for a short while but leave a huge impact.

I can relate distant stars to ‘longings’, a crow’s shadow to ‘maturity, wisdom’, and fresh show to ‘vivid or temporary memories’. Together, it’s a fantastic combination of sight where light, shadow, and snow beautifully relate to our longings that are not fulfilled but still come to mind to remind us that there is still some hope in life.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

What I enjoyed right away about this haiku is the connection between far and near. Distant stars are viewed and in the next moment, the poet notices a crow’s shadow pass over fresh snow, probably in the moonlight.

This connection contrasts and compares. The sparkling of stars is akin to the glittering of fresh snow. The contrast is with the darkness of the crow’s shadow against the twinkling of stars.

The word “distant” plays well in this poem, as a shadow is a type of representation of the distance between ourselves and what we cast.

The word “sweeps” works wonders to liven the readers’ imagination. It also presents a great string of “s” sounds in nearly every word of the haiku. It gives the reader the sound of a broom sweeping a floor as if the crow’s shadow is really sweeping the fresh snow.

A unique image, a great sense of sound, and myriad connections give this haiku power and resonance.

Nicholas Klacsanzky (USA)

 “Konjikido in Snow, Hiraizumi” by Kawase Hasui, woodblock print reproduction

Marilyn Ward’s monarch

meadow grass…
the Monarch butterfly
lends its colour   

Marilyn Ward (UK)

Grass in a meadow is the ultimate attribute of this feature of land, which distinguishes it from other fields and highlights its beauty. Meadow grass is also abundant with a variety of flowers, herbs, and small seasonal plants, adding more colours to it, and enticing beautiful insects to visit it not only for sustenance but also for whispering the secrets of nature through pollination.

The ellipses after ‘meadow grass’ holds our imagination for a while to imagine and enjoy being there, and feel and absorb the colours, and the site of an enchanting and lush green meadow.

This haiku reflects a profound relationship between nature and its creatures where the concept of compassion and kindness is beautifully presented without losing the essence of a great haiku.

The Monarch butterfly shows longevity, peace, and positivity with its radiant yellowish-orange colour like morning hues. The word ‘lends’ is wonderfully added in this haiku. It displays the symbiotic relationship between insects and the meadow. The meadow is abundant with colours and beauty that any small insect can go and enjoy fully. It appears to be a spring meadow where insects usually get involved in pollination and cross-pollination, and as a result, retrieve fresh juices to drink from the freshly bloomed flowers.

It can also be related to our mood that needs deep inspiration from nature by living close to it. The colours may also symbolize the ‘aura’ of a person with a deficiency of colours, energy, and enthusiasm, and the mere sight of a wide meadow boosts their aura and fading energy.
It may also show the blessings of a spring meditation that enriches our body and soul with the true colours of nature.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

Sometimes we forget about the power of small things. A monarch butterfly is one of the most celebrated butterflies for its magnificent wings with an orange and black pattern. Even though it is minuscule in comparison to a meadow, it lights it up (from the perspective of the poet) to a great effect.

I imagine a meadow of green grass stretching as far as the eye can see and a single monarch butterfly flying around it, giving it color here and there. It is moments like these that bring happiness and awe while we are in nature. One cannot help but be enchanted.

As Hifsa noted, I think this is a spring haiku. The flourishing of colors surely comes in spring. Another aspect to note is the use of the ellipsis as a kireji. Through it, we can imagine the flitting of the butterfly and its carefree ways. The format is also standard for English-language haiku, with a short first line, a longer second line, and a short third line.

The sound of the haiku is melodic as well. With two powerful “m”s, you can feel the weight the butterfly has on the scene. There is also a string of “o”s, which provides a lilting feeling to the reader.

A joyful haiku that reminds us how the simple things in life can give us solace and awe.

Nicholas Klacsanzky (USA)

an’ya’s snowflake

palm up
a snowflake lands
on my life line

an’ya (USA)
(previously published in Ardea)

The opening line presents a sweet gesture. It shows the simplicity of our connection with nature. I feel this is a soothing scene where a person feels the depth of their relationship with winter.

I can see the element of loneliness here, as deep winter may bring shades of depression and anxiety. So, snowflakes may act as a source of entertainment or a change that can divert one’s thoughts and feelings from dull and freezing weather. A snowflake sways like a falling leaf before it settles on a surface. It is a delicate element of nature that brings subtlety in our mood and feelings.

It may symbolize the life of a person who has passed through ‘cold’ realities, and faced harshness and rejection. A snowflake’s life is anonymous because it has no sound, no set pattern of falling, and irregularities or weaknesses. 

The life line on one’s hand indicates the time of death, departure, or the ending of old patterns of life that are fragile, insignificant, or useless. 

I see this haiku in two ways: both nature and human nature stand parallel in the universe and share common characteristics that connect them deeply and which makes them learn lessons or gain inspiration from each other.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

With this winter haiku, the poet allows us to ponder whether or not fate is real, in my opinion. A life line on our hands usually is said to tell us how long we will live and how we feel about our lives. I like that the poet leaves it up to the readers to see what symbolism they want in the haiku, though.

It could reflect the “cold” or “fragile” life that the poet has lived. It could also show how something as delicate and small as a snowflake can be a thing of beauty in one’s life or how nature enters into our lives unexpectedly with something wonderful.

The poem is written in a simple style without punctuation. This is a common way to write haiku now in English and in many other languages. I like that the haiku seems like a journal entry that allows readers to come to their own conclusions. It also has a pleasant sound with many lilting “l”s and two calming “s”s on the second line.

The poet captured a moment that stirs wonder, melancholy, and philosophical thoughts within us through seemingly simple yet well-crafted language.

Nicholas Klacsanzky (USA)

“Lumberyards at Fukagawa, 100 Famous Views of Edo” by Hiroshige Utagawa, woodblock print reproduction

Jim Young’s cat

the cat
is fast asleep
and so is my leg

Jim Young (Wales, UK)

This haiku is full of compassion, love, and care. It shows a deep bond between a person with their surroundings, especially with creatures who depend on us as part of the ecosystem. I loved the overall imagery of this haiku that reflects genuineness and innocence.

Cats are known for their possessiveness and extreme loyalty. This may illustrate that they are not a mere pet. The article ‘the’ places importance on the cat and makes it the center of the poem, at least for the first two lines. ‘Fast asleep’ may be a metaphor for the comfort and calmness when a person, for a time, keeps possessions aside and focuses more on inner energies, or the inner self.

In other words, the cat always feels comfortable when it gets the personal touch of its owner, which displays the power of feelings or deep relationships that are irreplaceable. The strong bond between the man and his cat induces the feline to go to sleep, and consequently, the man’s leg.

I am not only seeing a leg here that lacks sensitivity due to the cat who is sitting on it, and the person out of love, care, and compassion doesn’t move it. I can also see the laborious work and hardship a person goes through all day long and finally feels muscular fatigue. He needs a break from his busy life, and the cat may represent a true friend who gives comfort to him.

The overall theme of this haiku revolves around the sincerity, loyalty, compassion, and care that a person needs to feel inner peace.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

It’s a charming haiku that exudes compassion and care. Rather than disturb the cat’s sleep when the poet’s leg has fallen asleep, he allows his cat to keep resting. Cats sleep most of the day—about 15 hours on average. To let his cat sleep more without annoyance shows the poet’s feelings for the cat clearly.

There is also a sense of union here. The cat is fast asleep and a part of the poet’s body is also “asleep” from the weight of the cat. They are sharing an experience that illustrates the bond between animals and humans have had for centuries. I feel that the poet is saying to us, “Love and connection is the important thing. It is not whether we are human or not.”

With a few words and simple language, the poet has expressed a great deal of feeling and humor. I also like the sound of “cat/fast” and “asleep/leg.” An endearing haiku.

Nicholas Klacsanzky (USA)

Sleeping cat by Asha Sudhaker Shenoy

Cezar-Florin Ciobîcă’s diary

mother’s diary –
between two blank pages
a pressed snowdrop

Cezar-Florin Ciobîcă (Romania)
(previously published in Brass bell: a haiku journal, June, 2014)

What struck me initially about this haiku is the relationship between a personal diary and the life of a snowdrop. The diary is supposed to be about the poet’s mother’s life. However, the pressed snowdrop becomes front and center in this haiku. It transforms into a window in the life of a beautiful flower.

Collecting souvenirs in diaries is common. My father used to do it as well. It is a form of stepping outside of yourself and saying to the reader and the diary writer: look at this. Examine it and discover the world that is this.

In the context of the haiku, I feel the poet looks at the diary of his mother after she has passed away and happens upon the snowdrop pressed between the pages. He then sees the snowdrop as the embodiment of his mother: once delightful but now no more. Their bulbous petals and color also suggest to me that the snowdrop is employed here as a metaphor for motherhood. This is another great example of how haiku bridges the human and natural world.

In each line, the soft sounds of “o” are found. This connects to the subject of motherhood and the passing away of a mother. Punctuation is also employed aptly to make the two parts distinct. Without punctuation, the second line could read as a pivot between lines one and three, which would confuse readers. Lastly, snowdrops appear usually in early spring. This seasonal reference (kigo) works well when we think of it in correlation to a mother: pure, beautiful, and comforting to look at and be around.

Overall, a great snapshot that is charged with background emotion.

Nicholas Klacsanzky (USA)

I feel as if I may have read the whole diary through this one haiku. The nostalgic feelings in this haiku show fond memories of a mother. That itself makes this haiku powerful in many ways.

A diary is a collection of day-to-day memories and events where a person sometimes shares very private feelings, and no one will listen to those feelings. The opening line ‘mother’s diary’ perhaps shows the motherhood experiences of a single mother who wants to be listened to by others but can’t

The blank pages may reflect the hesitation, reluctance, or lack of the right expression. It seems the mother wants to share very deep or private feelings but is unable to do so due to various reasons. It also illustrates how visible those feelings are when you go through the blank pages as the writer skillfully connected the blank pages with a snowdrop. A snowdrop that is cold, invisible, and anonymous may indicate tears, deep pain, traumatic feelings, guilt, and/or regrets.

The overall imagery of this haiku may suggest sadness, loneliness, departure, grief, or deep pain that leaves a mother to remain inexpressive and silent.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

— “Snowdrop” by Clive Nichols

Martin Gottlieb Cohen’s bed wrinkles

between the bed wrinkles winter shadows

Martin Gottlieb Cohen (USA)
Previously published in Shamrock Haiku Journal, Issue 27, 2014

Like most one-line haiku in English (Japanese haiku are almost always written in one vertical line), this can be read in several ways. Readers will probably parse it as:

between the bed wrinkles/winter shadows

But there is also:

between the bed/wrinkles/winter shadows

and:

between the bed wrinkles/winter/shadows

…which all have different flavors. But for this commentary, I will speak about “between the bed wrinkles/winter shadows.”

A bed is an intimate place where we sleep, rest, read a book, watch TV, work on our computer, reproduce, or just daydream. So, having winter shadows tucked away in one’s bed wrinkles seems to be an addition to that intimacy. It is a connection between the natural and human world. When we read this haiku, we feel as if nature is never far away, even when we least expect it.

The imagery, though, is more than just a connection. It conveys a mood. “winter shadows” is a kigo or seasonal reference. When we think of winter shadows, we think of loneliness and reflection. In this context, the poet might be expressing his solitary nature at the time of this being written. However, this loneliness is accompanied by a companion: winter shadows. So, this poem may simultaneously express both loneliness and companionship.

Let’s take a look at the sounds of the haiku. We have two cases of alliteration with “between/bed” and “wrinkles/winter.” I feel the first case allows us to read the phrase more smoothly, while the second case makes us read it more disjointedly. This allows us to see the break in parts of this haiku.

Overall, I enjoy the expression of both loneliness and companionship in succinct imagery, helped powerfully by a kigo.

Nicholas Klacsanzky (USA)

Darkness, shadows, and bed wrinkles—these three aspects can make a night more mysterious. For a moment, this haiku took me back to the time when I used to read mystery novels, which gave me an impetus to read the whole story in one sitting.

The word ‘between’ shows a transition. It also activates our thinking where we immediately start trying to figure out what is happening in the poem. It encourages us to shift our attention to the rest of the poem.

‘bed wrinkles’ is a phrase that can be interpreted in many ways. It shows restlessness, sleeplessness, memories, ageing, nightmares, loneliness, chaos, fatigue, and other physical or mental aspects that make a person change their position while lying down on a bed. It also connects to how life becomes complicated, even when someone tries to take a rest after the long and tiring journey of life. Bed wrinkles shape up like waves, labyrinths, and circles.

Winter shadows reveal the mystery that starts with the word ‘between’. These shadows are deep and dark, which are vivid and influential in many ways. Metaphorically, these shadows relate to traumatic events that cause restlessness and sleeplessness. Mostly, shadows never leave a person, whether of their own or of surroundings. In this monoku, it can be the combination of all types of shadows that collectively disturb the body and soul of a person that overshadows the peace of the night.

This profound monoku depicts the wholeness of life where both the inner and outer world of a person is in a constant flow, which builds the momentum from one reality to another, from one element to another, and makes life more sophisticated in many ways. I feel as if the transformation of one’s thoughts and feelings is inversely proportional to cosmic matters and the environment. That is why the scene ends on a dreamless night.  

Hifsa Ashraf (Pakistan)

— Painting by Vincent van Gogh

Srinivas S’s fog

winter night
the fog thickens around
a long lullaby

Srinivas S (India)
(Published in Under the Basho, Modern Haiku Section, 2020)

The silence and darkness of a winter night imply deep feelings on the surface. Also, memories arise that associate with silence and darkness.

In this haiku, the poet is reminiscing about and missing someone—most probably a child who is no more with him. The poet is probably a parent who is sharing his remorseful feelings with the winter night which is reflecting them through silence, fog, and darkness.

The fog thickening is projected mysteriously in this haiku but it shows the depth of loss that one feels deep inside. It can also mean the desire to forget traumatic memories. This can happen when a person sings a long lullaby and gets lost into the past which is getting vague with time and darkness.

The long lullaby also shows the intensity of grief and pain that one bears on a cold night but cannot retain anymore. So, the winter night provides a platform for catharsis and to sing a long lullaby that is heard by no one but the person himself.

I also feel the manifestation of the poet’s childhood in this haiku, where he feels nostalgic and remembers his childhood which had deprivations.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

The first aspect of this haiku that I saw was the association between a winter night and a fog becoming stronger during a lullaby. Nights in winter can be lonely and depressing. The act of a fog thickening while a lullaby is being sung makes it seem like the song itself is being diluted.

Another way to look at it is that the fog becoming thicker is similar to a long lullaby: you get immersed into the melody and get into the “thick” of feeling drowsy. Drowsiness is sometimes referred to as being in a state of fog.

We can also think of the fog coming to listen to the lullaby. In this sense, there is personification in this poem.

The atmosphere of the haiku is at once cozy and melancholic. It is also a bit mysterious, as the phrasing does not give a direct hint about whether the lullaby is being sung outside or inside.

The format of the lines is standard for English-language haiku. A punctuation mark, like a dash or ellipsis, could have been added after the first line to separate the parts of the haiku. However, it is not needed.

The letter “i” is prominent in the first two lines, which illustrates the starkness of the moment. The last line is dominated by “l” sounds, which provide the mood of a lull that a lullaby gives.

This haiku elicits multiple interpretations. This is a sign of a strong haiku. Multi-dimensional poems often create more layers and more resonance.

Nicholas Klacsanzky (USA)

— Painting by Shuncho

Barnabas I. Adeleke’s muezzin’s call

muezzin’s call . . .
Santa Claus steps aside
to make ablutions

Barnabas I. Adeleke (Nigeria)
(previously published in Frogpond, 43.2) 

There are a few haiku that beautifully reflect interfaith harmony and show reverence and respect for every faith. This haiku is one of them.

The muezzin’s call to prayer is not only the call for prayer but also a message of peace for all those who are on the right path. The path that leads to serve humanity and make this world a better place. The writer beautifully blends two faiths based on the common grounds that are reflected in this haiku.

Santa Claus stepping aside is a gesture of reverence and respect not for other faiths but his own. It seems the Santa Claus in this case is a Muslim who took a break for offering a prayer, or it is a metaphor based on the actions a Santa Claus performs that brings happiness to others’ lives during the time of Christmas by distributing presents.

Ablution depicts the purification of the body before one offers a prayer. It is another way to clean one’s self and then serve others. The blend of beliefs and actions are interwoven beautifully in this haiku. It displays religious harmony in a true sense.

The muezzin’s call makes a person purify their body and soul before serving others. It’s an awakening call for all those who believe in peace, prosperity, and happiness.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

Most haiku are based on a season. The mention of Santa Claus sets this haiku firmly in winter and specifically at the time of Christmas. This could be said to be a senryu as well, which usually examines human life and cuts into it with satire, commentary, and societal backlash. 

In the spirit of giving, it seems like the Muslim man who is dressed up as Santa Claus for an event takes a moment out of his work to pray. I feel this is symbolic of how Christmas has turned into less of a Christian tradition and more of a universal holiday that focuses on giving and receiving gifts generously. In the moment described, the man who pretends to be Santa Claus gives a gift to himself: a moment of peace. He also surrenders himself to God, which can be seen as a gift as well. 

There is nothing hypocritical with a Muslim man portraying Santa Claus, by the way. Though Saint Nicholas was a Christian and is the inspiration for the myth of Santa, Islam and Christianity both puts importance on charity. As a side note, Jesus is discussed over 100 times in the Quran. And surprisingly, Mother Mary is mentioned more in the Quran than in both of the Christian testaments.

One way to look at this haiku is that despite acting a part for work, we should never forget who we are and our foundation. The act in the haiku also calls to mind the humbleness and faith one should have as a religious or spiritual person.

In terms of technical aspects, we can see that this was written in the standard format for English-language haiku. In addition, the sound of this poem can be noted in the use of the letters “u,” “s,” and “c.” In each line, “u” is employed, which slows down the reading of this haiku. This allows the reader to imagine the scene better and to feel the calm of prayer.

It is a haiku or senryu that is at once humorous and profound, speaking to interfaith beliefs and the weaving of cultures.

— Nicholas Klacsanzky (USA)

egypt3_1650223c

Jay Friedenberg’s soap bubble

children’s laughter
the iridescent sheen
of a soap bubble

Jay Friedenberg (USA)

There is a mixture of emotions that can be found in this haiku. You have children’s laughter and brightness, which are associated with happiness and positivity. However, the mention of a soap bubble supplies an added perspective. The ethereal nature of a soap bubble lends to thoughts of sadness and the limits innocence’s longevity.

This relates to the Japanese aesthetic of “fūryū” which can be described as transitory beauty. Bath time for children is usually playful and memorable. But as an adult, when we see our children enjoying this moment, we may view it with a more introspective eye. We might take note of the transitory nature of childhood innocence and become nostalgic for simpler times.

The word “iridescent” is also important in this haiku. It refers to degrees of luminescence from different angles, and this might point to the fact that the poet is seeing this particular moment from a new view.

There is no kigo, or seasonal reference, mentioned in this haiku, but I would place it in spring. The laughter and joy mixed with melancholic introspection seem appropriate with this season.

Getting more into the technical aspects of this haiku, I think the poet did right by not adding punctuation as a “cutting word” or kireji in the first line. It would have made the first line too long, in my opinion. The length of the lines is standard for English-language haiku, which does its best to follow the go-shichi-go rhythm of Japanese haiku. Also, there is a plenitude of “l”s, “i”s, and “s”s in this poem. Not only does it make it musical, but it adds to the happy but stark nature of this haiku.

Friedenberg, through this poem, has given readers a chance to reflect on their childhood years and to cherish the joy they might have lost. Possibly, this haiku might prompt readers to integrate some of their innocent nature back into their lives. Sometimes we need reminders that life doesn’t always have to be serious. It can be fun and silly, and we can derive happiness from the smallest of things.

Nicholas Klacsanzky (USA)

This beautiful and colorful haiku took me back to my childhood. I started reminiscing about this time of joy and happiness. I can relate to the deep and subtle feelings embedded in the imagery of this haiku that echo back, which creates a soothing impact on the reader’s memory.

In terms of the senses, I can divide this haiku into three parts:

– Line 1 is about hearing children’s laughter

– Line 2 is about seeing the iridescent sheen

– Line 3 could be about touching the soap bubble

Children’s laughter—the sound of a carefree life that starts from our childhood when there is little-to-no sense of responsibility or worldly possessions. The sound of children’s laughter is quite soothing as it has a great impact on the psyche of not only children but also the people who surround them. I take it as laughter therapy that we rarely experience these days but still want to be a part of. Our inner child misses these moments and sometimes, we seek solace in reminiscing about those happy moments that still strike our eardrums softly and make us smile.

The iridescent sheen depicts rainbow colors, the colors of life, and happiness, which connects to laughter. This shows the ‘wholeness’ of life where various colors impact our ‘aura’ and make it beautiful and positive. The sheen is the glow that subtly and miraculously brings light to life, especially in the form of elation and utmost joy. The iridescent sheen also presents hope and positivity in life which helps us to focus on small moments of happiness and the blessings we miss or ignore.

A soap bubble here shows how short our childhood bliss lasts. It also indicates the delicacy and subtlety of moments that we enjoy with our loved ones that unfortunately has a short duration.

Looking at the haiku at a more granular level, as Nicholas said, there are no ellipses in the first line. This makes this poem more open for interpretation and more flexible for enjoying the positive energy that the poet beautifully weaved into it.

To me, this haiku is about gathering our childhood memories related to hearing, seeing, and touching. I loved the way the poet magnified the micro-elements of innocence and positivity, which turned it into a life lesson.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

soap bubble painting

— Painting by Vandy Massey

Francesco Palladino’s lockdown

lockdown
in the flight of a seagull
a little sea

Francesco Palladino (Italy)

The current lockdown has changed our lives so much. We see new dimensions or unique perspectives often. This may be due to shifting from one normal to another which is original and profound in many ways.

In this haiku, the writer finds a subtle yet vivid moment where he feels the delicacy of existence in a beautiful way. The flight of a seagull seems to indicate a set direction in life or set objectives that one has planned before or during the current pandemic. It can also mean that the person has gained maximum mindfulness, where he accomplished his objectives or has had profound learning experiences. The ‘little sea’ to me shows a level of knowledge that is vast and/or an abundance of knowledge due to clear thoughts.

The other aspect of this haiku may be contrary to the above. Maybe, the lockdown and the self-isolation has disturbed the thought process of the narrator, where he lives in an imaginary world and finds his objectives merely an illusion or daydream about them instead of fulfilling them. The ‘little sea’ may be a mirage that comes our way during our daily routine and we seek solace in it until the lockdown is over.

Looking at the sound, the letter ‘l’ shows the stiffness or persistence of a thought process occurring during a lockdown.

Hifsa Ashraf (Pakistan)

What I enjoyed immediately about this haiku is the pivot in the second line. It can refer to both the first and last lines. In a poem as small as a haiku, this is a powerful technique that creates more layers.
Thus, you can read it as:

1) lockdown in the flight of a seagull/a little sea

or:

2) lockdown/in the flight of a seagull a little sea

The first version is saying that the poet sees the lockdown in the flight of a seagull and he is comparing it to a little sea. The second version is giving the idea that a lockdown is like a little sea, which the flight of a seagull can show.

Both point to a similar theme, in my opinion: within the seagull, and perhaps within all of us, is a sense of isolation but also a grandness. This mix of feelings reflects in the autumn kigo of a seagull (though seagulls can ultimately refer to almost all seasons).

It is interesting to note the use of articles. Employing “the” with “flight” puts a focus on the act of the bird rather than the creature itself. It gives readers something to nibble on in terms of freedom/containment. In this time of quarantine, we struggle to have even basic freedoms.

“a little sea” could be metaphorical but also physical. The seagull could still be wet from a dive or some seaweed could be clinging to its wings while in flight.

As Hifsa noted, the “l” sounds in this haiku work well. I have a bit of a different take, though. I feel this letter in the poem provides a sense of the seagull lilting on the wind, free and at ease.

It seems Palladino is espousing the concept that freedom is present even when we are in a lockdown or have our movement restricted. That we should find inner joy even when our environment becomes demarcated.

Nicholas Klacsanzky (USA)

s-l1600

— “Three Seagulls” by Ohara Koson 1900–1936